@article{Dr. Muhammad Bilal Usmani_Dr. Muhammad Irfan_2022, title={A QUEST FOR OBSERVING THE RATIONALE BELIEFS OF SOME OLD ENGLISH TRANSLATORS OF THE QUR’ĀN}, volume={12}, url={http://ziaetahqeeq.com/index.php/zt/article/view/83}, abstractNote={<p>Human thought is a unique activity that cannot be avoided from the persuasions of self-imaginary thoughts, especially in the case of an author/translator of a book. While in Islamic teachings the self-imaginary thought does not have any place of recommendation until it follows the principles that the earliest Islamic Scholars formed in the light of Qur’ān-o-Sunnah. There seems to be no set of principles still drawn for looking into the matters of interpreter’s thoughts especially in the case of English translations from native or non-native authors as compared to be found in Arabian or Persian trends. This study will present tables of selected authors which are available to our approach, but not an end of the history. An outlook upon the series has shown that the movement of English translations of the Qur’an started in about, in the18th Century in the special context of Sub-continental ruling time. That was such a time when missionaries were also proactive and the linguistic field faced the swift effects of the regional languages. Hence, this movement also affected the mindset of Muslim thought. Conclusively, this small study will be a beginning in search of the objectivity behind this movement.     </p>}, number={23}, journal={Zia e Tahqeeq}, author={Dr. Muhammad Bilal Usmani and Dr. Muhammad Irfan}, year={2022}, month={Jun.}, pages={1–12} }